Die Deutsche Kirche i Sverige
och Svenska Kyrkan in Deutschland
Alltsedan Ansgar kom från Tyskland till Sverige 829 e.Kr. och började predika kristendomen i vårt Land, har Tyskland haft en nästan ofattbar betydelse för Sverige. Inget land har påverkat Sverige så mycket genom tiderna som Tyskland. Under en lång epok talades det tyska i alla Svenska städer och ända in till vår tid är Tyskland den i särklass viktigaste handelspartnern för Sverige.
Redan på 1200-talet kallade Birger Jarl in tyskar från Lübeck och Hamburg till Sverige eftersom svenskarna hade liten erfarenhet av internationell handel. De drog in kapital och kunskaper till landet. Under 1300-talet var de så många att de enligt stadslagen skulle ha hälften av alla platser i stadens råd och hälften av borgmästarna skulle vara tyskar. Detta gällde i stort sett alla svenska städer på den tiden, så att 1460 inte mindre än 35% av borgerskapet i Stockholm var tyskt och inte mindre än 40% av jordägarna var tyska. Tyskt språk och tysk kultur, tyska vaner och sed, kläder och mode har satt spår långt in i vår tid. De flesta borgarna talade tyska med varandra på den tiden. En mycket stor del av dagens "svenska" ord är låneord och direkta övertaganden från tyskan, utan att vi idag tänker på det.
Nu får man inte tro att Sverige var kolonialiserat. Det var helt enkelt naturligt att blanda kulturer. Även svenskar och svenska språket har haft stort inflytande i andra länder, till exempel genom alla nordbor som befolkade det nuvarande Storbritannien, när Vikingarna ett antal hundra år tidigare slog sig ner i dessa områden. Många engelska ord, särskilt de inom sjöfarten, är skandinaviska låneord sedan vikingatiden. Microsoft's "Windows" är exempelvis inget annat än vikingarnas "vindöga", det vill säga det öppna hål i väggen, där vinden blåste in, ett fönster alltså.
Tillbaka till tysk kultur i Sverige.
Det jag här önskar nämna är nämligen Sveriges enormt viktiga band till Tyskland och betydelsen av att upprätthålla dessa länders ömsesidiga kulturväxlingar, eftersom de än i våra dagar har stor betydelse.
Om man lämnar reformationen samt den viktiga Hansan med all dess tyska inflytande därhän och gör ett stort hopp in i vår tid, ser det plötsligen naturligt ut att vi exempelvis har en drottning som ursprungligen kommer från Tyskland. Även kunglig kärlek dras till Tyskland. Detta är en naturlig utveckling av vår tids historia.
Men varför har då den tyska församlingen, "Die Deutsche Kirche", en så stor betydelse i Sverige än i dag? Jag tänkte ta mig själv som exempel och belysa varför den är så viktig för mig personligen.
Min far kom bland många unga tyska nyexaminerade civilingenjörer till Sverige under 50-talet. Då var det, liksom i medeltiden, brist på kvalificerad arbetskraft i Sverige och många tyskar kom därför hit för att slå sig ner. Han konstruerade bland annat Johannis Hovs Isstadion i Stockholm och var med och byggde upp det vi idag ser som det moderna Stockholm. Min far, hur kunde de annat vara, blev kär i en söt småländska och fick två barn. Tanken var att jag skulle börja i tyska skolan i Stockholm, en tradition som lever vidare sedan många hundra år tillbaka. Karriären ville dock annorlunda, så den unga familjen flyttade till Tyskland 1970.
Här var nu min lillasyster 2 år gammal och jag själv 5 år gammal när vi flyttade ut ur Sverige med en tysk far och en svensk mor. I 13 år växte jag upp i Tyskland med tysk skola och tyska vänner. En gång i veckan dock gick vi i "Svenska Kyrkan" som är mycket aktiv i Tyskland. En anledning är självklart att det i dag finns ett mycket stort antal svenskar i Tyskland som lever och arbetar bland annat i svenska bolag utomlands och därmed hjälper till med svensk export och svensk välfärd hemma i Sverige.
Utan den Svenska Kyrkan i Tyskland, där vi fick lära oss allt från svensk historia och geografi till att upprätthålla seder och bruk, hade jag tappat min bikulturella identitet - att vara Svensk-Tysk. I Svenska Kyrkan i Tyskland talades det endast svenska, vi hade undervisning, sjöng svenska visor, läste svenska böcker, hade midsommar och lucia-fester och självklart även svenska Gudtjänster, som faktiskt skiljer sig mer från de tyska än man först kan tro. Genom Svenska Kyrkan fick vi ett band till Sverige som satte stor prägel på mitt liv, en bit Sverige i Tyskland.
Utan denna veckovisa svenska injektionsspruta hade jag aldrig flyttat till Sverige och läst på Chalmers. Jag hade nog inte gift mig med en svenska och nog inte gjort mig självständig och utvecklat vårt egna företag här i Skåne. Definitivt hade jag inte kunnat fortsätta den nästan 1 000-åriga traditionen av tysk-svensk kultur och ömsesidig förståelse som ligger till grunden av att kunna göra affärer och binda band mellan Tyskland och Sverige.
Nu har jag egna barn och känner mitt ansvar att i ytterligare en generation föra vidare den Svensk-Tyska traditionen, in i det nya millenniumet. Jag talar endast tyska med barnen, men tyvärr räcker inte detta till, trots regelbundna resor till Tyskland. Ibland känns det tungt att vara den enda i närheten som talar Tyska och barnen svarar mest på Svenska - av bekvämlighets skull.
Tyvärr finns ingen tysk skola i Skåne, som det finns i Göteborg och Stockholm, men en fantastisk möjlighet öppnade sig genom den tyska församlingen - Die Deutsche Kirche - i Malmö!
Die Deutsche Kirche är mycket aktiv i Malmö och samlar barn, ungdomar och vuxna i alla åldrar. Kanske är det för att kyrkan har en mer naturlig del i livet i Tyskland. Barntimmarna på lördagseftermiddagarna är mycket populära.
När jag sitter där i lokalen med mina nu 3 och 5 år gamla barn, känner jag mig själv som barn igen och mins min egen tid i den Svenska Kyrkan i Tyskland. Plötsligen har vi fått kontakt med andra tyska barnfamiljer i Skåne. Vi sjunger mina gamla kära tyska barnvisor, firar de tyska högtiderna som är så viktiga för barnen. Här öppnar sig plötsligt möjligheten att föra St Martin, Nikolaus, Erntedank och alla andra djupt inrotade traditioner vidare. Detta naturliga umgänge med tysk tradition kommer att hjälpa mina barn att ha förståelse för Tyskland. Och även den tyska Gudstron kan föras vidare till mina barn som då kan förstå skillnaden mellan Die Evangelische Kirche och Svenska Kyrkan.
Men det var faktiskt inte bara barnen som har fått öppnade ögon. Jag själv har fått en kompletterande bild av Tyskland. När jag talar om Tyskland ovan så var det självklart "mitt" Tyskland, där jag bodde som barn, det vill säga Västtyskland. I Östtyskland hade jag aldrig varit mer än på transitsträckan till Västberlin och den bild som målades upp för oss om hur det var i Öst var en spegelbild av det kalla kriget. Att nu träffa östtyskar i Die Deutsche Kirche i Malmö är en för mig helt ny upplevelse, ty även om Berlinmuren föll för 10 år sedan, så tar de personliga murarna lång tid att försvinna. För mig har Die Deutsche Kirche i Malmö mycket starkt bidragit med att foga samman Öst och Väst.
Die Deutsche Kirche är ingen "klubb", ersätter ingen hemskapsundervisning, vill inte vända sig bort från den svenska kyrkan utan är ett hem för många familjer med tysk bakgrund och ett fundament att bygga vidare på för att utveckla banden mellan Tyskland och Sverige.
Det finns onekligen många kulturer som har inflytande på Sverige idag, och vi har många invandrare till Sverige, vars kulturer det gäller att ta vara på och utnyttja. Men den tyska kulturen har en mycket viktig särställning enligt min mening. Det är nämligen den som i särklass har påverkat oss mest och under längst tid. Tysk kultur är en del av oss svenskar idag. Utan Tyskland hade Sverige säkert inte varit vad det är idag, utan kanske mest liknat Island, ett Skandinaviskt land utan månghundraårigt tyskt inflytande.
Tyska församlingen fyller här en viktig funktion. Traditionen och vår historia nästan förpliktigar till att ta vara på de enorma möjligheter som finns i att understödja tysk kultur i Sverige, så som vi har gjort i nästan 1 000 år.
Leon Schulz
